Тема дня: На Ставрополье в 2019 году начинается «ясельная» стройка

«Тар Изер»: песни Победы шагают по Кавказу

18.12.2017, 17:08 Ставропольский край
«Тёмная ночь» на осетинском или «Синий платочек» на черкесском языке? Конечно, на русском эти песни знают все. А вот студенты Ставропольского государственного педагогического института могут исполнить известные патриотические композиции и на аварском, и на греческом, и на кабардинском. Такое стало возможным благодаря проекту «Песенный арсенал Победы на языках народов Северного Кавказа».

Началось всё с экспедиции, в которой главной задачей было найти переводы всем знакомых песен. Александр Фокин — проректор по научно-исследовательской работе педагогического института и автор идеи — рассказал подробнее про проект:

— Когда мы поставили перед собой задачу найти переводы песен, оказалось, что их не так и много. А некоторые совсем не переведены. Возможно, эти композиции звучали на других языках, но широкой известности у них нет. Наша задача была собрать то, что исполняется коллективами или артистами, и вывести это на большую сцену.

Проект существует в рамках федеральной программы «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2016–2020 годы». Он реализуется впервые в России, и неслучайно Северный Кавказ стал первой площадкой: это многонациональный регион, в котором чеченцы, дагестанцы, греки, карачаевцы и другие живут на одной территории. Искать переводы приходилось по всему Кавказу.

— В послевоенные годы эти песни могли быть переведены и осесть в чьих-нибудь сборниках или, возможно, были опубликованы в местной газете. Может быть, эти песни переводились каким-нибудь школьным учителем, при подготовке концерта к Девятому мая. Один из наших исполнителей Дмитрий Шараев песню «Катюша» на калмыцком языке помнит ещё со школы как раз благодаря своей учительнице. Эта песня находится в его репертуаре и всю жизнь идёт с ним. И он даже записал клип на эту композицию.

На основе социологического опроса, который провели в институте и среди населения, был составлен перечень песен. Как рассказал автор идеи, список получился большой.

— Конечно, в рамках одного проекта вместить все возможные песни сложно. А вот на концерт мы уже отобрали десять самых популярных. Также мы выпустили сборник. Там мало старых переводов, потому что многие песни пришлось переводить впервые. Этим занимались современные поэты, в том числе и студенты нашего института. Подключились и непрофессионалы, люди разных специальностей и возрастов. Даже школьники: например, «Синий платочек» на греческий перевёл мальчик, которому 12 лет. Сейчас этой работой заинтересовались авторы из других республик.

В редких случаях находились не только текстовые переводы.

— Песню «Тёмная ночь» на абазинском языке мы нашли в записи с концерта. Был переведён первый куплет и припев, а потом уже мы разыскали автора перевода, и он прислал полный текст. Но восстановить получилось её именно благодаря видео.

 

Целью проекта стала идея объединения народов и воспитание патриотизма.

— Эти песни являются наднациональными, потому что они скрепляют людей независимо от того, какие события происходят в стране, это поразительно. Благодаря звучанию этих композиций нация вылечивается, и на генетическом уровне появляется понимание, что мы единый народ и единая страна.

По словам организатора, многие ребята даже не знают свой родной язык.

— Молодые люди считают себя чеченцами или карачаевцами, а своего языка не знают. Благодаря нашему проекту они понимают, как важно его сохранить. Если мы сегодня не споём, не напишем на любом национальном языке, он может просто исчезнуть. Вот у нас есть мальчик Ратил Курбанов, который начал учить азербайджанский, после того как спел на нём песню.

В проекте активное участие приняли и сами студенты.

— Многие из ребят помнят эти песни и сейчас, пусть даже они не знают чеченский или другие языки республик.

Дина Карданова перевела Катюшу на кабардинский язык и сама её спела:

— Как и любому человеку, мне стало интересно переводить такие песни на родной язык, чтобы мой народ мог их исполнять. На концерте я чувствовала гордость за всё, что происходит. Это какое-то волшебное чувство для меня.

Северный Кавказ — отправная точка для проекта, в дальнейшем планируется реализовать его по всей стране. Александр Алексеевич поделился своим мнением на этот счёт:

— Есть песни на татарском, на башкирском, на бурятском. Есть люди в нашей стране, которые уже что-то переводили, эта идея витает в воздухе. Я думаю, что её подхватят в других республиках — и песни зазвучат на всех языках.

 

Мария Шагиахметова

Отдых по-крымски: пять лайфхаков, без которых не обойтись Чтобы не оказаться в Крыму без денег, связи, да ещё и с приступом аллергии, нужно знать несколько вещей. Корреспондент «Победы26» съездил на полуостров и собрал самые полезные лайфхаки.
На своих четырёх Как отправиться в путешествие на собственном автомобиле
Скальпель и экскаватор: как археологи докапываются до древности Сейчас здесь пересечение улиц Рогожникова и 45-параллели: с одной стороны — поле, с другой — жилой комплекс. А в VII веке до нашей эры в этой местности поселенцы «Грушёвого городища» жили и провожали своих предков в последний путь.
Почта России: как заставить её работать? Лайфхаки и новые механизмы, которые помогут вам забыть про нервотрёпку, очереди и Слоупока
По чемоданам! Куда поехать в отпуск летом? Бананы, кокосы и коктейли на пляже, каша на костре, джиппинг и парапланы — вы уже определились, как проведёте свой отпуск? Если нет, не переживайте, ещё есть время, а «Победа26» поможет сделать выбор.
Выбираем профессию будущего Куда пойти, чтобы ваш диплом не стал макулатурой
На морально-волевых: как ставропольские полицейские становятся чемпионами мира Всегда кажется, что преуспевшие люди что-то скрывают или не договаривают. Должен же быть какой-то секрет... Корреспондент «Победы26» встретился с тремя чемпионами мира и попытался вывести рецепт успеха.
Под оберегающей звездой Что можно, а что нельзя делать при пожаре? Как оказать первую помощь? Какие предпринимать действия, если на вас движется агрессивная собака? Оказывается, в крае действует уникальный проект который учит детей и взрослых элементарным навыкам выживания в опасных ситуациях и помощи пострадавшим.
Как не стать заложником чёрных кредиторов Рассказываем, как финансовые нелегалы притворяются честными и почему с ними не стоит связываться.
Рынки vs гипермаркеты Мифы и лайфхаки про то, где выгоднее покупать продукты питания
Оppa k-pop style! Если в вашем плейлисте появились песни корейских исполнителей и вы знаете, кто такой айдол, поздравляем — вы к-pop’ер. Оно и неудивительно, ведь позиции в музыкальных чартах всё чаще занимают азиатские группы. Почему они пользуются такой популярностью, узнала корреспондент «Победы26».
MixBattle по-домашнему В Ставрополе шестой раз стартует фестиваль уличных культур MixBattle, который организует центр паркура Offbeats. В этом году правила, регламент и площадку решили изменить. Корреспондент «Победы26» пообщалась с директором ивента Елизаветой Ефимовой и узнала все фишки.