

Супруги Антон и Ника Мирзоян живут в Пекине 18 лет. Для них, как и для большинства жителей планеты, в том числе и в КНР, календарный год наступает с 31 декабря на 1 января. Но, по словам Антона, 1 января здесь просто выходной, а 2-го числа многие возвращаются в рабочий ритм. Зато китайский Новый год ощущается иначе, ведь город украшают к празднику, что и создаёт общее настроение.
«В некоторых иностранных школах детей отпускают на долгие каникулы в начале января, чтобы они и свой праздник отметили, и китайский. Что касается взрослых, то они отмечают китайский Новый год почти также, как русские — 10 выходных дней пьют, едят, запускают фейерверки»,
— рассказал Антон Мирзоян.


Китайцы настолько любят фейерверки, что, например, в Пекине их запретили взрывать в черте города.
«Лет 15 назад они взрывали их несколько часов подряд. На следующий день во всём городе стоял смог. После этого запретили»,
— поделилась Ника.
Она также уточнила, что многие китайцы работают далеко от родных мест, поэтому на праздник заранее покупают билеты и едут к родителям, чтобы встречать Новый год с семьёй.


Китайцы собираются вместе, лепят пельмени. Внутрь одного традиционно кладут монетку «на счастье». Кому попадётся, тому, согласно примете, будет везти весь год. Китайские пельмени отличаются от российских более вытянутой формой и составом — в начинке не только мясо и лук, но и другие овощи, например, морковь, имбирь.
Подготовка к китайскому Новому году начинается примерно за три – четыре недели. На деревьях появляются гирлянды, праздничные фонарики, а в декоре доминируют красный и жёлтый цвета. Именно они символизируют у китайцев достаток и процветание.
«Ещё одна примета сезона — мандариновые деревья: их ставят у входов в отели, офисные здания, в общественных пространствах. Такое дерево можно купить и для дома — оно тоже считается символом благополучия и изобилия»,
— рассказала Ника Мирзоян.
В Китае подарки на Новый год делают только детям. Им дарят деньги. Причём обязательно в красных конвертах.
В этом году символом китайского Нового года стал Драко Малфой — персонаж из «Гарри Поттера». Это связано с транскрипцией. В китайском варианте фамилия «Малфой» распадается на иероглифы, где «ма» созвучен со словом «лошадь», а «фу» — со словом «удача». Поэтому и появились шутки в духе: «Малфой, добро пожаловать».
Изображений с Драко на улицах немного. Одно из них — в аэропорту.


Что касается корпоративных празднований, то, по словам Антона, в этот период сотрудники благодарят друг друга за работу, строят планы на будущее. Компания чаще всего делает работникам презент в виде набора орехов и растительного масла. Антон и Ника предполагают, что это связано с дороговизной этих продуктов. Сотрудникам также могут дарить сухофрукты, печенье, сладости. Собеседник подчёркивает, что содержание подарка зависит от бюджета компании и должности. Такие же наборы и сами китайцы дарят друг другу.
После праздничного застолья коллеги часто идут в караоке.


Новогодний стол в Поднебесной обязательно состоит из блюд, традиционных для всех четырёх областей страны — севера, юга, востока и запада. В 00:00 китайцы встречают праздник, поздравляют друг друга и расходятся спать.
«При этом китайцы отмечают Новый год десять дней, каждый из которых имеет своё значение»,
— отметил Антон.


Дети Антона и Ники говорят, что, хоть и живут с рождения в Китае, но «российский» новый год им ближе. В первую очередь, тем, что стол намного разнообразнее, а мама готовит их любимые салаты — оливье, селёдку под шубой.
«Всё-таки наш Новый год с его атрибутикой мне культурно ближе. В Китае, например, ёлку не наряжают, а дома украшают красными надписями»,
— поделился Александр.


Но за столько лет жизни в Поднебесной семья Мирзоян всё же переняла и часть этой культуры. Они отмечают оба Новых года. На китайский тоже делают пельмени, а на входной двери у них висит иероглиф, который обозначает «благополучие».