Расскажите немного о себе. Почему филология?
Выбор я сделал ещё в школе. Учился в гимназии с филологическим уклоном, участвовал в олимпиадах. Отучился в бакалавриате, магистратуре, поступил в аспирантуру, защитил диссертацию. Она называлась «Грамматический статус и функционирование глагольно-междометных форм в современном русском языке». Это такие слова, как «шмяк», «бряк», «прыг», «хлоп» и подобные. Около 10 лет преподаю в гимназии при Пятигорском государственном университете. До этого на протяжении пяти лет преподавал в университете русский язык как иностранный.
Вы вошли в число лучших лекторов страны. Как считаете, какие качества для лектора обязательны?
Нужно быть открытым, чувствовать себя уверенно, хотеть разговора с аудиторией. Если человек хочет поделиться знанием, это воспламеняет его и аудиторию. Ведь это же просветительская деятельность, а для того чтобы давать свет, нужно гореть.
Как готовились к конкурсу, что было сложно?
Я три года пытался попасть на «Лигу лекторов» — с самого первого конкурса. Но только в этом году смог пройти региональный этап. Суть конкурса в том, что на нём ты выступаешь перед живой аудиторией и онлайн и все слушатели тебя оценивают.
У вас была лекция на тему «Ловим мысли в смысле слов». Как она проходила?
В Москве на последнем этапе из участников выбрали 50 лучших. Это была живая лекция перед студентами МАИ, плюс аудитория онлайн. Нужно уложиться в 20 минут, чтобы слушатели не уставали. Сложно, конечно, заинтересовать, особенно когда шестая тема к ряду, а ты физик и слушаешь что-то не по своей сфере.
Мне повезло, так как русский язык в каком-то смысле всеобъемлющий — любому, кто слышит слова, интересны их происхождение и значение. Например, в одной лекции я с точки зрения русского языка рассказал про некоторые явления в физике. Мало кто осознаёт, что ток называется так, потому что течёт. Основное значение слова в том, что ток не находится в состоянии покоя.
По правилам конкурса нужно менять тему лекции каждый раз. Я же отношусь к тем людям, которые не сведущи во всём подряд. Потому люблю выстраивать свои выступления вокруг смыслов слов или необычных явлений. В русском языке есть такие понятия, как энантиосемы. В первом случае слово имеет одно, а во втором — прямо противоположное значение. Можно прослушать лекцию (= послушать), или же прослушать (= не услышать) как пропустить мимо ушей. Или просмотреть = увидеть искомую статью в сборнике, или просмотреть = не увидеть ту самую статью, которую ты искал. Это удивительно.
Как относитесь у заимствованиям, которых немало в русском языке?
Людей, особенно молодых, иногда сложно понять, когда в их речи много заимствований. Что делать? Я стараюсь искать именно исконно русские слова.
Есть примеры, когда по-другому сказать сложно: вот есть ноутбук, и якобы ничто другое (хотя давайте вспомним, что «ноутбук» в языке-исходнике — это «записная книжка»). Здесь важно понимать саму суть. Ты называешь ноутбук ноутбуком, потому что это общепринято? Допустим. Однако когда ты сам что-то создаёшь, открываешь кофейню и называешь её на другом языке, вот такое непонятно.
Яркий пример — с добровольцем и волонтёром. Если у нас есть прекрасное слово «доброволец», зачем пользоваться заимствованным?
Сейчас модно называть детей исконно русскими именами. Что думаете об этой тенденции?
Это становится привычным. Так, Велимир — Великий мир, Ратибор — ратно бороться. Это имена, в которых заложен очень впечатляющий смысл, хороший. Любовь (сестре привет!), Радмила, имена, оканчивающиеся на -слав… Я думаю, что в них правильные смысловые посылы заложены.
А что по поводу новых слов?
Вот дети употребляют слово «кринж». Как его заменить? «Стыдоба» — вот очень хорошее слово. «Краш» можно поменять на «зазнобу» — и это круто. Есть такое движение «Чисторечие», у них имеется и словарь специальный — любое заимствованное слово вписываешь и узнаёшь, как это сказать по-русски.
Как-то я спрашивал у ребёнка, который выступал с докладом, почему он использовал слово буллинг. «Потому что «травля» — слишком жёстко». Исконные зачастую гораздо точнее отражают действительность. Это как менеджер по клинингу — речь идёт об уборщице.
Вы единственный победитель третьего сезона конкурса «Лига Лекторов» из Ставропольского края. Что даёт вам победа в этом конкурсе?
Победители получают звание лектора общества «Знание», их приглашают выступать на площадках по всей России. Для меня, как для просветителя, ценна любая возможность распространять знания.
Центр знаний «Машук» в Пятигорске также становился площадкой для проведения конкурсов и форумов для преподавателей. Насколько он устраивает педагогов?
В Центре знаний «Машук» пока участвую не как лектор, а как модератор или организатор. Считаю, что его создание очень важно для всей страны, так как центр уникальный, пока один из трёх подобных в России. Есть ещё «Таврида» и «Сенеж». Наш центр в столице СКФО — именно просветительский, где активно поддерживают наставничество со слоганом «Учим тех, кто учит». Кто туда приезжает, вырастает в своём умении преподносить знания. Там делают упор на мягкие навыки — человек уже обладает знанием и получает инструменты, как им наиболее эффективно делиться. Там есть всё, что нужно в образовательном центре: залы, оборудование, инфраструктура. Радостно, что он разместился именно в Пятигорске.
Какими проектами занимаетесь сейчас? Чем готовы поделиться со всеми?
Буду участвовать в молодёжном историко-культурном форуме «Истоки» — читать лекцию по русскому языку. В июле в Осетии организовываем встречу лаборатории «Смыслы Кавказа», а после поеду в Москву в Фонд поддержки публичной дипломатии имени А. М. Горчакова. Вообще, я стараюсь использовать любую площадку, чтобы донести что-то важное до аудитории, и обычно это русский язык, который я понимаю хорошо и разбираюсь в нём больше всего.